האופרה הישראלית תעלה גרסה צבעונית ומקוצרת לאופרה של מוצרט בעברית
אחרי ההצלחה הגדולה של "אליסה בארץ הפלאות" ממשיכה האופרה הישראלית להזמין את הדור הצעיר לבימת בית האופרה והפעם עם "חליל הקסם" מאת מוצרט בגרסה צבעונית לכל המשפחה.
האופרה תקיים שני מופעים לקהל הרחב וארבעה מופעים לתלמידי בתי ספר מרחבי הארץ במסגרת שיתוף פעולה עם סל תרבות. למעלה מ-12,000 תלמידים יצפו באופרה ויעברו הכנה במסגרת תוכנית החינוך לצפייה באופרה.
מזה שנים פועלת האופרה לחשיפתם של ילדים בגילאים שונים לקסם האופראי. הפקת האופרה חליל הקסם לכל המשפחה מוצגת בתפאורה ובימוי מלאים ומבוצעת על ידי סולני האופרה הישראלית בליווי אנסמבל כלי.
במסגרת שיתוף הפעולה יעברו התלמידים שיעורי הכנות לצפייה באופרה עם הצוות החינוכי של האופרה הישראלית ונכתבו תוכניות מיוחדות עבור התלמידים.
מופעי "חליל הקסם" יתקיימו בשלושה מוקדים: היכל התרבות החדש במעלות, אולם המופעים במועצה האזורית אשכול וכן בבית האופרה- המשכן לאמנויות הבמה בתל-אביב.
צילום: אייל לנדסמן
על ההפקה
האופרה של מוצרט "חליל הקסם" היא אחת האופרות הבודדות שעלילתן מהווה סיפור מושלם לילדים ותרגומו לעברית של אהוד מנור מוסיף להפקה פואטיות וליריות מרגשים. העלילה מספרת על צייד הציפורים פפגנו שיצא לחפש אחר פפגנה שלו ולעזור לנסיך טמינו ולנסיכה פמינה למצוא זה את זו ולחיות באושר ועושר למרות המאמצים הרבים של מלכת הלילה לפגוע בהם.
מנהל מוזיקלי: איתן שמייסר. במאי: ניב הופמן. מעצב תפאורה: ניב מנור. מעצב תאורה: אורי מורג. מעצב תלבושות: פרנקלין טברס. תלבושות: אורי בוסי.
סולנים: פמינה: אלה וסילביצקי/ רינת גולדמן, טמינו: נמרוד גרינבוים, פפגנו : יאיר גורן, מלכת הלילה: ליליה גרצובה/ אביגיל גורטלר, זרסטרו: אור בן נתן, גבירה ראשונה: אגם אנגלרד-סער/ יעל סייג, גבירה שנייה: נעמה גולדמן/ איילה צימבלר, גבירה שלישית: יפעת וייסקופ/ איילה צימבלר, פפגנה: רינת גולדמן / אלה וסילביצקי.
בלווי פסנתר וחמישיית כלי נשיפה מעץ.
צילום: אייל לנדסמן
השירה בעברית. משך המופע: כשעה.
הצגות לקהל הרחב יתקיימו בימים שלישי ורביעי 4, 5 באוקטובר 2011 ב-17:00 במשכן לאמנויות הבמה בתל-אביב. כרטיס: 100-75 ₪. לרכשית כרטיסים בטל': 03-6927777 ובאתר האופרה.