איך אומרים "אשכרה" בפרסית? זאת ועוד בהרצאה של ד"ר תמר עילם-גינדין בבית שמואל בי-ם
לכבוד חג הפורים מקיים בית שמואל שבירושלים הרצאה מיוחדת שעניינה "מגילת אסתר במבט איראניסטי".
המרצה, ד"ר תמר עילם-גינדין, בלשנית המתמחה באיראן, מלמדת פרסית באוניברסיטת תל אביב ועמיתת מחקר במכון מאיר ומרים עזרי לחקר חיפה והמפרץ הפרסי באוניברסיטת חיפה.
מגילת אסתר מתרחשת בחצר המלכות הפרסית. האם היא משקפת נכונה את מנהגי החצר של התקופה, את הלשון ואת התרבות? האם זהו טקסט היסטורי או אגדה? אילו סיבות היו להמציא סיפור שכזה?
במהלך ההרצאה נתוודע לתרבות ולשפה של פרס העתיקה וגם קצת לאלה של עם ישראל. נמצא משחקי מלים לשוניים במגילה ונגלה עד כמה לשון פרס טבועה בעברית המדוברת עד היום (אשכרה, למשל).
נפרש את השמות המן, אחשוורוש, אסתר, את שמות עשרת בני המן (כולל וייזתא) וכן את מקורותיהן של מלים כמו דת ופתגם.
פורים במאה שערים (תמונת יח"צ)
ההרצאה תתקיים ביום חמישי, 14 בפברואר 2013, ב-18:30, בבית שמואל בירושלים. כרטיס: 40 שקל. לפרטים: 02-6203463.