סגור בנר
אמנים עניין פסטיבלים בידור ילדים קלאסי קולנוע מוזיקה מחול תיאטרון
רכישת כרטיסים אינדקס דרום ירושלים צפון חיפה מרכז תל-אביב
הופעות, פעילויות לילדים, לוח מופעים, סרטים וכרטיסים
תיאטרון
לוח האירועים 2024 מרץ 
א ב ג ד ה ו ש
     
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
ביקורת
 
מאת: צבי גורן קריקטורת הנשים העליזות מווינדזור
 

 
 
בסיכומו של דבר 'הנשים העליזות מווינדזור' היא הצגה של במאי. זה צו האופנה של העשור האחרון אצלנו, ייבוא ישיר מאירופה ובעיקר מגרמניה. אלא שלא תמיד זה נכון או מוצלח"
הפקת החאן הירושלמי היא דוגמה רעה לבימוי שמתייחס לעצמו במקום למחזה


בלי נתחים של פיוט
 
״הנשים העליזות מווינדזור״ הוא מחזה שנוי במחלוקת במתחם האקדמיה השקספירולוגית לדורותיה.

בקצה השלילי היא נחשבת לאחת משתי הקומדיות העלובות ביותר במכלול של ויליאם שקספיר, ואפילו יש הנותנים בה סימנים לבוז שהוא עצמו רחש למחזה, שלפי האגדות נכתב לפי בקשת המלכה אליזבת שהתאהבה בדמות של פלסטאף כפי שתוארה במחזות ההיסטוריים הנרי IV (א ו-ב) והנרי V.
 
מנגד יש חוקרים, כמו פרופ׳ אברהם עוז, שמאמרו מופיע בתכניית ההצגה שעולה עתה בחאן הירושלמי, הקושרים כתרים למחזה ומוצאים בו ערכים ונפלאות, בעיקר על שום היותו ״בן זמננו״ (במועד כתיבתו) או ״אזרחי״ להבדיל ממחזות האצולה וחצרות המלוכה. יש גם מי שמוצאים בו, בהעדר נתחים כבדים של פיוט, דיאלוגים שופעי הברקות ואפילו עיסוק מלבב בתחום הבלשני, או מחזה שהוא ״קרנבל מסכות״.
 
המחזה מתאר את שלישיית חיזוריו של סר ג׳והן פלסטאף אחרי שתי נשים נשואות, אליס פורד ומרגרט פייג׳, שבעזרת ידידתן הגב׳ קוויקלי (שכבר צברה לעצמה מוניטין באותם מחזות היסטוריים) הן משפילות את הדוב השמן שלוש פעמים: כשהן מסתירות אותו בסל כביסה והמשרתים זורקים אותו לנהר התמזה, כשהן מחפשות אותו כדודה שמנה שחוטפת מכות מהגברים, וכאייל בעל שתי קרניים גדולות ההופך לכדור משחק בידי שדים ורוחות (גברים ונשים) בחצי הלילה.
 
עלילת משנה מהותית במחזה מספרת על אן פייג׳, שאמה מייעדת אותה להינשא לרופא צרפתי החי בווינדזור, ואילו אביה מייעד אותה לאחיינו של שופט שלום עשיר. אלא שאן מאוהבת בפנטון הצעיר, ובתושייתה הם מצליחים להערים על הוריה באותה חגיגת מסיכות לילית של השפלת פלסטאף.
 
התרגום ההמבריק של ניסים אלוני שנעשה להצגת הקאמרי ב-1981, עודכן יפה לצרכי ההצגה החדשה בחאן ומאמר ההקדמה שכתב בשעתו מופיע בתכנייה מעיד על מלאכתו של המתרגם. ואגב כך גם על תהליך קיצורי המחזות שהתאטרון כולו החל לעבור באותם ימים רחוקים כ״בהילות התאטרונים שיש לה סימוכין בקוצר הרוח של קהל בימינו״ ובשנים האחרונות מגיע לשיאו (לעת עתה). 

הנשים-העליזות-מוינדזור--02יוסי-צבקר.jpg
"הנשים העליזות מווינדזור", צילום: יוסי צבקר

תעלולים ושטיקים
 
יהיו אשר יהיו ערכיו של המחזה המקורי או המקוצר מהר מאוד מתברר כי אודי בן משה, במאי ההצגה החדשה בחאן, לא באמת שם עליו.

הוא אמנם החליט שהמחזה בין השאר, ואולי בעיקר, יכול להיות בן זמננו בעיצובו החזותי וכמבטא את זכות הנשים להחליט עבור עצמן ובמיוחד למי יינשאו, ואף מהעניק לאן פייג׳ את זכות המילה הלפני-אחרונה בעניין זה. רעיון מעניין כשלעצמו, אבל משום מה הוא מנוגד לעובדה שהוא סילק מהמחזה את סיפור האהבה שלה ושל פנטון.  בין שאר ״חידושיו״ של הבימוי מופיע גם כפל זיווגים חד מיניים אופנתיים לימינו.
 
לעומת זאת הוא בחר לשפוך בהיסטריה על המחזה וההצגה רעיונות קריקטוריים וגרוטסקיים שדרדרו עוד יותר את מה ששוללי המחזה רואים בו. זה ניכר תוך דקות ספורות בעיצוב כל דמות שנכנסה לבמה ועד מהרה כל התעלולים ווהשטיקים הפכו צפויים, חדלו להצחיק אותי (בניגוד לכמה תלמידי משחק שכל זיז וניע על הבמה הניב אצלם פרצי צחוק רועמים) ותוך דקות ספורות התחילו לשעמם (אותי, לפחות). 
 
למזלו של בן משה הוא מצא להם מבצעים ושותפים טובים. סבטלנה ברגר עיצבה תפאורה יעילה, יהודית אהרון עיצבה יופי של קולקציית תלבושות, שכמו הבימוי העידו על עליבות הגברים לעומת האלגנטיות של הנשים, רוני כהן האיר כדרכו היעילה, ועדי כהן אחראי למוזיקה שבעיקרה ציטטה להיטים שהתכנייה לא טורחת לציינם.
 
אבל הנטל של בן משה נפל על כתפי השחקנים, וגם אם נדמה שהם נהנים ממה שעיצב להם, לבי לבי עליהם ועל כישרונותיהם שהוכנסו לסד הפורימי שלו, שממנו ניצלו רק הנשים העליזות שבחבורה: עירית פשטן כאליס פורד, יעל טוקר כמרגרט פייג׳ ואודליה מורה-מטלון כגב׳ קוויקלי. הן היו טובות ויעילות ועיצובן היה במידה טובה לעומת קטעי האוננות על הקיר האחורי שדניאל גל כאן פייג׳ נאלצה לבצע עם פולו-ספוט. נאום הסיכום ההחריף שלה (לא במחזה המקורי ולא צוין מי מחברו) הוא פיצוי חלקי, לה ולקהל.
 
רשימת הגברים המושפלים של וינדזור כוללת את יהויכין פרידלנדר, כפרנק פורד הבעל הקנאי שמרקד להנאתו משום מה, יואב היימן כג׳ורג׳ פייג׳ שרוחו וכוסו תמיד שופעי חיוכים, אריה צ׳רנר בתפקיד הכומר וולשי אוואנס, יהב גל כרוברט שלואו, השופט העשיר, איתי שור כאחיינו סלנדר, המתחרה על נישואין לאן כנגד ד״ר קאיוס של אריאל וולף. דודו בן זאב הוא בעל הפונדק המתערב בכל, וכן יונתן מילר וגיא גורביץ׳ כצמד משרתים של פלסטאף ואחר כך של פורד. 

הנשים-העליזות-מוינדזור-01יוסי-צבקר.jpg
"הנשים העליזות מווינדזור", צילום: יוסי צבקר

 
ואחרון, שצריך להיות ראשון, הוא ארז שפריר בתפקיד פלסטאף. זה תפקיד מתנה לכל שחקן וכפי ששפריר הראה בעבר הלא רחוק כארגאן ב״חולה המדומה״ הוא יודע להיות מגוחך, עלוב, מושפל ותחמן ובכל אלה תמיד מוצא את האדם. למרבה ההפתעה הכרס המלאכותית שהולבש בה הפכה להיות הבשורה של משחקו הפעם.
 
בסיכומו של דבר ״הנשים העליזות מווינדזור״ היא הצגה של במאי. זה צו האופנה של העשור האחרון אצלנו, ייבוא ישיר מאירופה ובעיקר מגרמניה. אלא שלא תמיד זה נכון או מוצלח.


למועדי מופעים >

11/02/2015   :תאריך יצירה
הדפס הוסף תגובה

תגובת גולשים (1 תגובות)
הוסף תגובה   לכל התגובות
1. דווקא הצגה נהדרת
יונתן , חולון (17/02/2015)

הפוך לדף הבית   |   מי אנחנו  |  כתבו לנו   |  תנאי שימוש   | פרסום באתר   |   לרכישת כרטיסים   

ארכיון אינדקס   |  ארכיון אמנים   |  ארכיון אולמות   |  ארכיון אירועים   |  ארכיון כתבות

תיאטרון מחול | מוזיקה  | קולנוע  | קלאסי  | ילדים  | בידור  | פסטיבלים  | עניין  | אמנים

ביקורת תיאטרון  |  ביקורת מחולביקורת אופרהביקורת קולנועעולים השבוע | ראיונות קולנוע

ביקורת מוזיקה | ביקורת הופעות   |  ביקורת אלבומים |  אלבום והופעה  |  פותח קופסה  |   פותח קופה  

מה עושים עם הילדים בשבת  ההופעות השוות של השבועאירועים בחינם השבוע