|
|
|
קולנוע צרפתי |
|
|
|
|
|
Le Ponts des Arts |
גשר האמנויות |
|
|
|
|
|
|
יוצרים: יוג'ין גרין , מרטין דה קלרמון-טונרה , רפאל או'בירן , ז'אן-פרנסואה אלי , ונסן דומסטר |
משתתפים: נטשה רנייה , אדריאן מישו , דניס פודאלידס , אוליבייה גורמה |
הופעה ראשונה: צרפת 2004
משך הופעה: 127 דקות
|
|
|
|
שני סיפורים מקבילים בניחוח בארוקי נפגשים על גשר האמנויות בפריס.
שרה ופסקל לא מכירים אחד את השני אבל חולקים את אותה בעיה, שניהם חיים עם אנשים שאוהבים אך לא מבינים אותם, וסובלים עקב כך ממלנכוליה. פסקל הוא סטודנט שמתקשה לסיים את התואר בספרות, הוא חסר מוטיבציה ואיבד עניין בחיים. התיזה שלו - וגם מערכת היחסים עם כריסטין השאפתנית - סובלים מן האובססיה שפיתח לשירה של מיכלאנג''לו. שרה היא זמרת קלאסית מוכשרת שעובדת על הקלטה של ''למנטו דלה נינפה'' של מונטוורדי. היא דועכת תחת ההתקפות המילוליות של המנצח שלה ולא מוצאת נחמה ביחסים שלה עם מנואל, מתכנת מחשבים סימפטי. סיפור האהבה הבלתי-אפשרי בין שרה ופסקל נפרש בדיאלוגים בארוקיים.
יוג''ין גרין מתבל סיפור טרגי על פילוסופים ומוסיקאים, התאבדות וסוראליזם, במגע קומי עדין, ומגיש יצירת מופת קטנה על אהבת אמת, אמנות טהורה ויופיים של החיים. "שילוב בין רוהמר לריווט", כותב דן פיינרו מ''סקרין'', "סרט לקהל אינטלקטואלי שמתעניין במוסיקה עתיקה ובסאטירה על עולם התרבות הצרפתי, ובהבחנות דקות על אתיקה של חיים, וגם יודע להעריך מבנה קפדני ומלוטש של כל תמונה בסרט ושל כל צבע בתמונה".
יוג''ין גרין (ניו יורק, 1947) חי ועובד בפריס. בשנת 1977 הוא הקים קבוצת תאטרון שחידשה יצירות בארוק ועוסק כיום בתחומי אמנות שונים. בשנת 2001 ביים את סרטו הארוך הראשון.
צרפתית, תרגום לאנגלית
|
|
|
מחיר |
|
עיר |
|
שם
האולם |
|
שעה |
|
יום |
|
תאריך |
|
|
|
|
|