במסגרת סד' השיחות על שירה בבית הליקון ידבר פרופ' שמעון לוי על שירים העוסקים בתיאטרון
במסגרת "שלישירה", סדרת שיחות על שירה בבית הליקון, יתארח פרופ' שמעון לוי לשיחה על שירת תיאטרון.
האם העולם במה? האם החיים הצגה? פרופ' שמעון לוי מזמין את המשתתפים למסע בין שירים העוסקים בתיאטרון, ובתיאטרון כעולם מטפורי – משירי לורקה, גתה, שקספיר, הנדקה, לאה גולדברג, חלפי ועוד.
אדגר אלן פו / התולעת המנצחת הידד, ערב של בכורה באחת משנות בדידות האחרונות. כת מלאכים מכונפים בעטרה, מצועפים ומוצפי דמעות יושבים לצפות בתיאטרון במחזה עתיר פחדים, תקוות כשהתזמורת מתנשמת לה בְּרון במוסיקה של ספירות שמימיות. הליצנים בצלם אלוהים מעל, אנה-ואנה הם מעופפים, ממלמלים בלהג חרישי וקל; בובות בלבד הנם, הולכים-באים בצו עוצמת דברים חסרי צורה המסיטים ומזיזים בתפאורה; ומכנפי הנשרים הם משירים מתחת לאברה אימה בלתי נראית ונוראה. החיזיון הממוקיין הזה! הרי לבטח הוא לא יישכח לנצח! רוח רפאיו רדוף לעד בידי המון שלעולם לא יתפסנו ובמעגל סובב אין קץ שולח יד אל ראשיתו, סופו מי ישורנו. והרבה טירוף ושיגעון יותר מזה, וחלחלה היא נשמתה של עלילת המחזה. אך שוּר, לתוך הערב-רב הליצני פורצת-מזדחלת דמות; ומתפתלת כיצור כדם-ארגמני תוך נוף-התפאורה רווי בדידות ומתעוותת, מתפתלת לה; ובייסורים של בני תמותה הופכים טרפה הליצנים. שרפי-מרום סופדים כי מלתעות השרץ מגואלות בדם אדם עד קרץ. כבים, כבים אורות, כבים כולם כפעם; מעל כל דמות רוטטת המסך עובר, נופל במטחי סופה והולם-רעם, ומלאכים חיוורים ולבנים מתרוממים ומתגלים ומאשרים שזהו מחזה על תוגתו של האדם מתחת והגיבור הוא התולעת המנצחת. תרגום לעברית: שמעון לוי | |
המפגש יתקיים ביום שלישי, 8 במרץ 2011 ב-20:00 בבית הליקון (נחלת בנימין 73 ת"א). כניסה + קפה: 20 ₪, על בסיס מקום פנוי. לפרטים: 03-5600122.