הצגת תיאטרון היידישפיל על פי סיפורי שלום עליכם זוכה מעכשיו גם לגרסה ברוסית
יצירתו של שלום עליכם "האנשים הקטנים" ("די קליינע מענטשעלעך"), המועלית כיום ביידיש בתיאטרון היידישיפיל זוכה מעתה לגרסה חדשה ברוסית, שתעלה בכל רחבי הארץ.
את שמוליק עצמון, יעקב בודו וישראל טרייסטמן המעלים את ההצגה ביידיש יחליפו בגרסה הרוסית דימיטרי רוס, ויטלי נוביק ו-ולאדימיר חלמסקי.
על ההצגה
כאשר ב-1959, הגה אליהו גולדנברג ז"ל את הרעיון לעבד קטעים נבחרים מתוך יצירתו הענפה של גדול ההומוריסטנים היהודים, שלום עליכם, ולהציגם במופע צנוע שנקרא "די קליינע מענטשעלעך" ("האנשים הקטנים"), הוא לא שיער בנפשו כי ב-50 השנים שחלפו מאז, יזכה המופע לתחייה מחודשת כל כמה שנים ועדיין יעורר עניין והתלהבות בקרב הקהל.
מערב קריאה, נטול תלבושות ותפאורה, צמחה ועלתה אחת ההצגות המצליחות ביותר בתיאטרון הישראלי. בגלגולה השלישי, עם שלושת השמוליקים (רודנסקי, סגל ועצמון), הועלתה ההצגה מאות פעמים והופיעה בהצלחה אדירה ברחבי העולם.
במרכז ההצגה עומדים העיירה כתריאליבקה ואנשיה, רובם קבצנים מרודים אשר עוניים ומחסורם לא גורעים משמחת החיים שלהם ומאישיותם רבת החן. טוביה החלבן, אשתו גולדה ומנחם מנדל מייצגים את הכתריאליבקים בהומור הנפלא והמיוחד של שלום עליכם שעד ימינו אלה לא נס ליחו.
עיבוד הטקסט לבמה: אליהו גולדנברג. תרגום לרוסית: מ.שמבדל. עריכה ובימוי מחודש: שמואל עצמון, ניהול מוזיקלי: מישה בלכרוביץ`. עיצוב תפאורה: רותי טורנר. עיצוב תאורה: מישה צ`רניאבסקי.
***
ההצגה מועלית בתמיכת המשרד לקליטת העלייה- משרד התרבות והספורט, בסיוע מרכז לקליטת אמנים עולים.
הצגות ראשונות יעלו במוצאי שבת, 27 בפברואר 2010 וביום שני, ה- 1 למרץ ב-20:00 בבית שלום עליכם בתל אביב. כרטיס: 60 ₪.